Překlad "tak hned" v Srbština


Jak používat "tak hned" ve větách:

Pokaždý, když se mi stalo něco dobrýho, tak hned za rohem na mě čekalo něco špatnýho.
Svaki put kada mi se desi nešto lepo, nešto loše uvek vreba iza ugla. Karma.
Pokaždý, když se mi stane něco dobrýho, tak hned za rohem na mě čeká něco špatnýho.
Uvek kad bi mi se nešto dobro dogodilo, nešto loše je èekalo iza ugla.
No dobře, ale vem si to nahoru a až to sníš, tak hned do postele.
U redu... ali ponesi sendviè gore i kada ga pojedeš... pravo na spavanje.
Řekl jsem, že už si připadám starý na sáhodlouhé řeči a tak hned střílím.
Odgovorio sam, zato što sam prestar da bih se prepirao. Pa pucam.
Když se mi někdo líbí, tak hned zmizí.
Svako ko mi se svidi, brzo nestane.
Jestli chcete mluvit se mnou, tak hned, protože chci jít domů.
Ako hoæete da razgovarate sa mnom, budite brzi, jer hoæu kuæi.
Já jen vím, že na tohle setkání kapitán jen tak hned nezapomene.
Kapetan neæe brzo zaboraviti taj susret.
Kdo chce jít se mnou, tak hned.
Tko želi u šetnju, nek' krene odmah.
Jestli si to opravdu myslíš, tak hned zítra přestanu.
Ako stvarno tako misliš, sutra prestajem da pušim...
Tak to teda pořešim se zbytkem kluků, ale jak to bude za tebou tak hned přijď.
Idem da rašèistim ovo sa ostalim momcima doði kad završiš.
A když mu chcete domluvit, tak hned vyletí, pokaždé.
Koja je reè u pitanju? Znaš, uvek kad mu se neko suprostavi, on...otkaèi.
Pokud tohle neuděláme, zaútočí na nás i tak, hned jak obranná clona vyhoří.
Ako to ne uradimo, napašæe nas èim nam progori štit.
No, tak hned a v klidu se od tud s Fryem klidíme.
Pa, truni u miru. Fraj i ja odlazimo.
Tak hned ráno si zavolá posádku na palubu a říká:
Sledeæeg jutra je pozvao posadu na palubu.
Až bude připravená, dám ti deset minut ale ti to nepůjde tak hned končíš.
posto bude pripremljena, moci ces da je vidis na deset minuta. Ali na prvi sumnjiv znak da si manje objektivan, letis napolje.
Ale váš šef léčí lidi, když je na drogách... tak hned začnete poldům lhát.
Ali se tvoj šef bavi medicinom drogiran, vrijeme je da poèneš lagati pandurima.
Čekala jsem tak dlouho. Pokud se mýlím tak hned zemřu.
Toliko sam dugo èekala, umreæu ako grešim.
Myslím, že jde o úřední chybu a tak, hned jak se dostanu z tohoto sálu, začnu všechny obvolávat.
Mislim da je u pitanju štamparska greška, èim završim ovde poèeæu da se raspitujem.
Tak hned, jak se odsud dostanu můžeme někam spolu zajít můžeme se spolu fotografovat, můžeme...
Onda... kada izaðem odavde... možemo iæi van... slikati se, možemo èak i...
Jestli chcete, tedy obvykle lidé nechtějí... ale jestli chcete, tak hned zavolám do Montjuica.
Ako želite, mada ljudi obièno ne... Ako želite, odmah æu pozvati Monžuik.
Tak hned uvidíme, jak silné máte zásady.
Hajde. Ubrzo æe vaš princip biti testiran.
Jestli je jako ten kluk, kterého jsem poznal na střední, tak hned jak dostane, po čem touží, dostane se do pěkné šlamastyky, člověče.
"Slušaj." Ako je taj kao i onaj sa kojim sam išao u srednju školu, èim dobije to što želi ona æe biti u velikim problemima.
Chci teď něco říct... ale nechci, abys cítila povinnost něco odpovědět, tak hned potom zavěsím.
Sada æu reæi nešto ali ne želim da se osjeæaš da moraš odgovoriti, pa æu odmah prekinuti.
Pokud to zabere a já doufám, že ano, tak hned.
Ako bude radilo kako se nadam, odmah.
Pokud to vyjde a já myslím, že ano, tak hned.
Ako bude delovalo kako se nadam, odmah.
Když jsem se otočil, tak hned odjelo.
Odjurio je èim sam se okrenuo.
Musím tě varovat, jen tak hned neodletíš.
Moram te upozoriti, neæeš samo sjesti na avion.
To znamená, že po nás půjde policie, pokud ještě nezačali, tak hned, jakmile ho identifikují.
Znaèi da æe nas policija tražiti, ako vec nisu poceli, èim identificiraju tijelo.
Zahojí se to, ale jen tak hned běhat nebudeš.
Hoæe, ali neæe se uskoro penjati.
Dobře, tak hned zajdeme do Oválné pracovny a zeptáme se prezidenta, koho by si vybral.
U redu, idemo sada odmah gore u Ovalni kabinet i pitajmo predsednika da izabere:
Dobře, tak hned na začátku velké díry je taková malá.
Dobro, zar unutar velikim ol 'rupa postoji još jedna rupa. Kao, malo jedan.
Když se Kai dostane ven, tak hned půjde po Jo.
Ako Kaj bude izašao, krenuæe pravo na Džo.
A když moje máma uviděla ten leták, kde děti jezdí na koních, plavou a tak, hned se rozhodli, už nic jiné nehledali, zapsali mě a tady mě máš.
I jedan majèin poznanik joj je pokazao brošuru. Deca zajedno s ostalom decom, jahanje i plivanje i sliène stvari. Nešto takvo.
Jestli některým z nich věříte, tak hned přestaňte.
Ako veruješ bilo kome od njih, sada prestani.
Pokud na toho chlápka musíme uhodit, tak hned.
Ako želimo preæi ovog lika, moramo to uraditi odmah.
Pokud mi ho předáte, tak hned zmizím.
Ako mi ga samo predate nastaviæu dalje.
A tak hned na místě vytáhla svůj notes a začala kreslit to, co se stalo prvním stěračem.
Uzela je svoju svesku tog trenutka, i počela da skicira ono što će postati prvi svetski brisač stakala.
3.2759611606598s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?